Fly off
the Handle - This comes from the days before mass manufacturing.
Poorly built axe heads would occasionally soar off of their
handles, leading to dangerous and unpredictable results.
Steal Someone's Thunder
- This idiom comes from the early 1700s, when an English
playwright named John Dennis used a device to imitate the sound
of thunder for one of his plays. The play was a flop, but other
playwrights started using the device for their own plays to
greater success.
Under the Weather -
Modern speakers use this to refer to any kind of illness, for
sailors it meant seasickness. The original phrase was "under the
weather bow," referring to the side of the ship that took the
brunt of bad weather. When storms made for choppy water, sailors
would head below deck to brace themselves and try to stave off
seasickness.
Ride Shotgun - English
speakers use this to mean sitting in the passenger seat of a
car. The phrase dates back to the early 1900s in the Wild West
when the person sitting beside the driver in a coach would often
carry a shotgun for protection.
Barking Up the Wrong
Tree - In the early 1800s, dogs were commonly used for hunting.
When a dog would identify prey that had run up a tree, the dog
would bark at it furiously. When the prey jumped to a different
tree, the dog would be left at the base of the original tree,
confused, barking up at nothing.
Jump on the Bandwagon -
The origin of this idiom dates back to the 1848 U.S.
Presidential election when a famed circus owner supported the
campaign of Whig Party candidate Zachary Taylor by inviting him
on his horse-drawn carriage carrying a live orchestra during a
parade to advertise his message and meet potential voters. Other
members of Taylor's party realized what a good idea this was,
and clamored to join him on the bandwagon during future parades.
Showing posts with label Idioms. Show all posts
Showing posts with label Idioms. Show all posts
Apr 12, 2019
Oct 17, 2014
Wordology, Idioms
Here are a few idioms that have
preserved words that we no longer use by themselves. They are
almost exclusively used in context, rather than stand-alone.
Eke is usually used as to 'eke out a living'. It comes from an old verb meaning to add, supplement, or grow. It is also the same word that gave us "eke-name" for additional name, which became "nickname."
Dint comes from the Old English where it originally referred to a blow struck with a sword or other weapon. It is now used as "by dint of something" where 'something' can stand for charisma, hard work, or anything you can use to accomplish something else.
Deserts, as in 'just deserts' comes from an Old French word for 'deserve', and it was used in English from the 13th century to mean that which is deserved. When you get your just deserts, you get your due.
Fro, as in 'to and fro' comes from the old English way of pronouncing from.
Kith, as in 'kith and kin' comes from an Old English word referring to knowledge or acquaintance. The expression "kith and kin" originally meant your country and your family, but later came to have the wider sense of friends and family.
Umbrage, as in 'take umbrage' comes from the French ombrage (shade, shadow), and it was once used to talk about shade from the sun. It took on various figurative meanings having to do with doubt and suspicion or the giving and taking of offense. To give umbrage was to offend someone, to "throw shade".
Shrift, as in 'short shrift' came from the practice of allowing a little time for the condemned to make a confession before being executed. In that context, shorter was never better.
Eke is usually used as to 'eke out a living'. It comes from an old verb meaning to add, supplement, or grow. It is also the same word that gave us "eke-name" for additional name, which became "nickname."
Dint comes from the Old English where it originally referred to a blow struck with a sword or other weapon. It is now used as "by dint of something" where 'something' can stand for charisma, hard work, or anything you can use to accomplish something else.
Deserts, as in 'just deserts' comes from an Old French word for 'deserve', and it was used in English from the 13th century to mean that which is deserved. When you get your just deserts, you get your due.
Fro, as in 'to and fro' comes from the old English way of pronouncing from.
Kith, as in 'kith and kin' comes from an Old English word referring to knowledge or acquaintance. The expression "kith and kin" originally meant your country and your family, but later came to have the wider sense of friends and family.
Umbrage, as in 'take umbrage' comes from the French ombrage (shade, shadow), and it was once used to talk about shade from the sun. It took on various figurative meanings having to do with doubt and suspicion or the giving and taking of offense. To give umbrage was to offend someone, to "throw shade".
Shrift, as in 'short shrift' came from the practice of allowing a little time for the condemned to make a confession before being executed. In that context, shorter was never better.
Subscribe to:
Posts (Atom)